El primer guateque

– Tu traes las birras, tu ginebra, tu Fanta, tu algo de papeo …

– ¿Y yo?

– Tu, ron

– ¿De Suchard?

– Mejor no vengas.

Pepito, la profesora y el director de la escuela

La profesora interviene en una discusión entre dos alumnos:
– Pepito, ¿Cuál es el problema?
– Es que soy demasiado inteligente para estar en el primer grado. Mi hermana está en tercero y yo soy más inteligente que ella. ¡Yo quiero ir a tercero también!.

La profesora ve que no puede resolver el problema y lo manda para la dirección. Mientras Pepito esperaba en la antesala, la profesora le explica la situación al director. Éste promete hacerle un test al muchacho, que seguro no conseguirá responder a todas las preguntas, y así accederá a continuar en primero.

Ya de acuerdo ambos, hacen pasar al alumno y le hacen la propuesta del test que él acepta. Inicia entonces las preguntas el Director:
– A ver, Pepito, ¿Cuánto es 3 por 3?
– 9
– ¿Y cuánto es 6 veces 6?
– 36

El director continúa casi una hora, con la batería de preguntas que sólo un excelente alumno de tercero debe conocer y Pepito no comete ningún error.  Ante la evidente inteligencia del menor, el Director dice a la profesora:
– Creo que tendremos que pasarlo a tercero.
La profesora no muy segura, pregunta:
-¿Puedo hacerle yo unas preguntas también?
El director y Pepito asienten.

Comienza entonces la profesora:
– ¿Qué tiene la vaca 4 y yo sólo dos?
– Las piernas – responde Pepito sin dudar…

– ¿Qué tienes en tus pantalones, que no hay en los míos?
El director se ajusta los lentes, y se prepara para interrumpir…
– Los bolsillos – responde el niño.

– ¿Qué entra al centro de las mujeres y sólo detrás del hombre?
Estupefacto, el director contiene la respiración…
– La letra «E» – responde el alumno.

– ¿Y dónde las mujeres tienen el pelo más encaracolado?
El director hace una mueca de asombro.
– En África – dice Pepito.

– ¿Qué es blando, y en las manos de una mujer se torna duro?
Al director se le cruzan los ojos.
– El esmalte de uñas – contesta Pepito.

– ¿Qué tienen las mujeres en medio de las piernas?
El Director no lo puede creer…
– Las rodillas – responde Pepito al instante.

– ¿Y qué tiene una mujer casada más ancha que una soltera?
– La cama.

– ¿Qué palabra comienza con la letra C, termina con la letra O, es  arrugado y todos lo tenemos atrás?
El director empieza a sudar frío…
– El codo, profesora.

– ¿Y qué empieza con C tiene un hueco y yo se lo di a varias personas para que lo disfrutaran?
El director se tapa la cara…
-Un CD.

El director, ya mareado de la presión les interrumpe y le dice a la profesora:
– Mire, póngame al hijoputa éste en sexto… ¡¡¡Y yo me voy a primero, que acabo de fallar todas las respuestas!!

Carta de un catalán al Sr. Ministro

Bienquerido ministro,

Llevo ya dos días en el intento de españolizarme todo lo que no conseguí en la escuela. No se crea que es soplar i hacer botellas esto, pero siempre tengo alguien por aquí que me da un golpe de mano.

Referente a su comentario en el Congreso de Diputados le he de decir que hay para alquilar sillas, Sr. Ministro. Españolizar a nuestros hijos es decirla de la altura de un campanario, aunque, de momento, voy a hacer los ojos grandes porque si no me hará usted salir de pollaguera, o sea, de un corral de pollos!

Usted debe pensar que somos unos sueña-tortillas por querer la independencia, aunque reconozco que las piernas me hacen higo solo de pensarlo, pero no, no estamos tocados de la seta, Sr. Ministro, y, si lo estuviéramos, malamente rayo.

Hace años que aguantamos, que queremos joder el campo. Tocar el dos, para entendernos. Esto esta a punto de hacer un pedo como una bellota y no creo que ustedes sean tan cortos de gámbales y hacer como aquel que nada.

En España todo se está yendo en hórreos  y ganas de quedarnos no tenemos, preferimos esparcir la niebla con nuestro “pà amb tomàquet” en lugar de los huevos fritos con patatas rubias.

Sabemos que les estamos chafando la guitarra yque están sacando fuego por las muelas ya que si nos vamos ustedes van a perder carro, bueyes y cencerros.

Pero como que ustedes son casi tan de la cebolla como nosotros, deben creer con prepotencia que ya hemos bebido aceite, si bien le aseguro que para nada vamos a irles detrás con una flauta sonando.

Hasta ahora nos lo hemos pasado de aquello más bien pero, a decir verdad, todo son ochos, nueves y cartas que no ligan y, por tanto, no vamos perder más el tiempo, Sr. Ministro.

En fin, tengo que dejarle porque son tres cuartos de diez, es tarde y quiere llover, por lo que no me queda otra que desearle buen viento y barca nueva.

PD:

Y recuerde, Sr. Ministro, lo que decimos los catalanes: que dieciséis jueces comen el hígado de un ahorcado y que, si el ahorcado se descolgase, se comería los dieciséis hígados de los dieciséis jueces que lo juzgaron.

Tampoco olvide que llueve poco pero, por lo poco que llueve, llueve basta.

Màximes

  • L’important no és guanyar. L’important és competir, sense perdre ni empatar.
  • Els dislèxics també som persianes!
  • No hi ha dones lletges, només belleses estranyes.
  • «Qualsevol pot equivocar-se» va dir un porc espí en baixar-se d’un raspall.
  • El problema d’ésser puntual és que no hi ha ni Déu que t’ho agraeixi.
  • Els errors dels cuiners es tapen amb salses, els dels arquitectes amb flors i els del metges, amb terra.
  • Si la ciència segueix innovant més en augmentar la virilitat que reduïr l’Alzheimer, amb vuitanta anys estarem erectes tot el dia però no sabrem per què.
  • Acte de valentia és intentar fotre un pet després d’haver superat la passa de la diarrea.
  • Amor és dir-li a la teva xicota que el cotxe està ben aparcat i caminar en silenci els dos metres que hi ha entre el cotxe i la vorera.
  • Jo no dic que el clarejar del dia no sigui bonic … però, collons, podien posar-lo una mica més tard!
  • Es precisen 2 hores i 3 metres de ungles per canviar les piles del comandament de la tele. Ara bé, si et cau a terra les piles les has d’anar a buscar a Torredenbarra.
  • Estic intentant recollir aquesta línia de merda que queda entre l’escombra i el recollidor … i acabo de passar per La Jonquera!
  • La por té 5 nivells:
    1. Pànic
    2. Terror
    3. 3 trucades perdudes de la teva mare
    4. L’expressió «Hem de Parlar»
    5. La segona vegada que surt «Contraseña incorrecta»

Què tenen en comú …

  1. … (Algunes) dones i les rentadores?
    • En que els hi fots quatre polvos i, a sobre, et renten la roba.
  2. … (tots) els homes i els lavabos públics?
    • En que els bons estan ocupats i la resta, plens de merda.
  3. … una dona embarassada, unes magdalenes cremades i una cervesa congelada?
    • Si els haguessis tret abans, no hagués passat rés.
  4. … una cadira, una diligència i la família?
    • La diligència va a Kansas City,
    • La cadira serveix per «City Kansas»
    • … i la família? Bé, gràcies!
  5. … (algunes) dones i les morses?
    • Unes, tenen la pell arrugada amb un gruix de grassa a sota, les dents llargues i un gran bigoti.
    • … i les altres viuen al mar.
  6. … casaments i divorcis?
    • L’arròs: En el casament te’l tiren i en els divorcis «todo es pa’ella»
  7. … un pneumàtic i doscents polvos al any?
    • Un pneumàtic és un «Good Year»
    • … i doscents polvos al any és un «Very Good Year»

Llegit al W.C.

Nota del autor: En la política de màxima transparència i ajust a la realitat, es transcriuen literalment les expressions recollides en varis serveis públics. Si els continguts ofenen, demanem disculpes.

  • El que mea y no pee es como el que va a la escuela y no lee.
  • (En l’universitat) En esta escuela no aprueba ni Dios. Cristo = 4,8.
  • Aquí se caga y se mea y el que puede se la menea.
  • Dios quiera que lo que tienes en la mano no lo tengas en el ano.
  • Quien a buen árbol se arrima, si tiene ganas, orina.
  • (En el de senyores) Las chicas somos como el chocolate: en cuanto nos calentamos, nos meten el churro.
  • Aviso: Más de tres sacudidas es paja (en urinario caballeros)
  • En este lugar sagrado, donde tanta gente acude, la mujer se pasa el dedo y el hombre se la sacude.
  • Mea alegre, mea contento, pero por favor !Mea dentro

Graffitis

Nota del autor: En la política de màxima transparència i ajust a la realitat, es transcriuen literalment les expressions recollides en lloc públics. Si els continguts ofenen, demanem disculpes.

  • El mundo es una barca (Calderón de la Mierda)
  • ¡Coma mierda! Mill millones de moscas no pueden equivocarse.
  • Las chicas buenas van al cielo y las malas … ¡a todas partes!
  • Si su suegra es una joya, nosotros le vendemos el estuche (Funeraria Garcia)
  • Viaje con nosotros, lo trataremos como una vaca (India Airlines)
  • Cuando el rio suena es que un músico se está ahogando.
  • ¡Hasta mañana, si yo quiero! (Dios)
  • Los hombres engañan más pero las mujeres mejor.
  • Si las mujeres fuesen tan buenas, Dios tendria una.
  • Ella no es fea, sólo que hace falta paciencia para mirarla.
  • ¡Eres la única mujer de mi vida!. (Adán)
  • Fulanito, ¡te quiero!. (Menganita)
  • Cuando no haya más peces en el mar, cuando no haya más árboles en el bosque, los politicos entenderán lo difícil que es comer dinero.
  • ¡Putas al poder!, porque con los hijos, no nos fue bien.
  • Cuando leí que beber era malo, dejé de leer.

La galera

En una galera romana, en pleno Meditrráneo, los galeotes o remeros bogavan al compás de un tambor tocado por un un miembro de la tripulación que hacía las veces de pregonero de la notícias para toda la tripulación:

– Galeotes, que os tengo que dar dos noticias, una buena y la otra mala ¿Por cuál empiezo? – gritaba el pregonero.

– ¡Por la buena, por la buena! – respondían al unísono los remeros

– Manaña nos visitará el César.

– ¿Y la mala?

– ¡Viene a practicar esquí acuático!

Al cabo de unas jornadas, el del tambor vuelve a la carga:

– Galeotes, que os tengo que dar dos noticias, una buena y la otra mala ¿Por cuál empiezo?

– ¡Por la buena!

– Mañana nos cambiaremos los calzoncillos

– ¿Y la mala?

– Tú con éste, áquel con el de su lado, …

En otra aciaga jornada, el pregonero ataca de nuevo:

– Galeotes, que os tengo que dar dos noticias, una buena y la otra mala ¿Por cuál empiezo?

– ¡Por la mala! – los remeros cansados de buenas notícias que no son tan buenas

– Mañana comeremos mierda

– ¿Y la buena?

– ¡Habrá para todos!